מוצ'ילרית מדוברת של הישראלי בדרום אמריקה
חושבים שאתם מוצ'ילים אמיתיים? הנה כמה משפטים שרק, אבל רק מוצ'ילר אמיתי ישתמש בהם יום-יום:
1. סין קסו סין חאמון (sin queso sin jamon)– בלי גבינה, בלי חזיר. המשפט המפורסם בקרב כל ישראלי בדרום אמריקה! משפט זה יחזור בכל מסעדה, ארוחה, או בעצם בכל מקום בו תרצו להשביע את תאבונכם. אבל עדיין, קחו בחשבון שתקבלו את ההמבורגר שלכם עם חזיר, או עם גבינה
2. איי וואיפי אקי? (hay WIFI aqui?) – יש כאן WIFI? בחוץ לארץ ובמיוחד בטיול, אנחנו מתבססים באופן יומיומי על האינטרנט. בודקים היכן המקום הבא בו נטייל, ההוסטל בו נישן, המסעדה הבאה בה נרצה לאכול ומאיפה יוצא האוטובוס ליעד הבא. אם תגיעו להוסטל באזור שעות הערב, כשבישראל שעות הבוקר המאוחרות, תוכלו לראות התקבצויות של מוצ'ילרים ליד ראוטר האינטרנט. הרי חייבים לדבר קצת עם המשפחה, לא?
3. דונדה פוודמוס קאמביאר דינרו?(donde podemos cambiar dinero?) איפה אפשר להמיר כסף? כמו ישראלים טובים, ישנן גם דרכים אחרות להוציא כסף, לא רק בבנק. כי למה לשלם עמלה?
4. אמיגו, אמיגו (amigo, amigo) חבר, חבר – הכינוי לכל אדם לא דובר עברית בטיול, כולנו חברים! הפקידה בקבלה בהוסטל, המלצר במסעדה, הנהג באוטובוס וגם המדריך בטרק. כאלו אנחנו – חברותיים!
5. טיינס לוגאר פארא הוי? (tienes lugar para hoy?) יש מקום (לינה) להיום? אם נעשה חישוב מהיר – בטיול של חצי שנה, כשבכל שבוע מחליפים כ-2 מקומות לינה, נחליף בממוצע 50 מקומות לינה בטיול! נשמע הרבה נכון? בפועל – מתרגלים..